Aprés 3 mois passés au Canada et plus particulièrement au Québec à Montréal, j'ai pu confirmer ou démentir certaines affirmations...
Il fait froid.
VRAI. Mais on n'a pas spécialement froid. Tout d'abord parce-qu'au moment où j'écris on est loin d'être au creux de l'hiver, et que les -15°C sont largement
supportables. De plus le temps est sec, ce qui fait que l'on sent le froid, mais techniquement on n'a pas froid. Par ailleurs, aprés quelques achats nécessaires et suffisants, on est vite bien
couvert pour pas trop cher, sans être emmitouflé dans une multitude de pull-overs, paires de chaussettes et autres.
Le Canada c'est les Etats-Unis en plus vert.
VRAI et FAUX. C'est sûr que si vous allez en Californie ou même au Texas vous sentirez sensiblement la différence d'avec le Canada. Mais si vous allez dans le Vermont ou même le Maine ou le
Massachussets, et que vous dormiez au moment de passer la frontière (et que donc vous n'avez pas été reniflé par un chien, qu'on n'a pas pris vos empreintes digitales, votre photo, que vous n'avez
pas payé 6$US, ...) vous ne saurez pas que vous n'êtes plus au Canada. Même espaces dépeuplés, mêmes fast foods, mêmes autoroutes interminables, les mêmes blocs de béton gigantesques une fois en
ville.
Les canadiens, les américains, ... du pareil au même.
FAUX. Prononcez cette phrase devant un canadien, et vous serez lynché dans la minute. Les canadiens n'ont rien à voir avec
les américains. Ils mangent la même nourriture, lisent les mêmes livres, regardent les mêmes films, passent leurs vacances au mêmes endroits, sont loin d'avoir un accent britannique, ... mais sont
totalement différents. Pour la bonne et simple raison que les américains sont stupides et
obnoxious. Ce qu'un canadien, par essence, ne peut être. C'est comme toujours, " z'êtes tous des
cons, mais toi ça va, je t'aime bien".
Au Québec, on ne parle que français.
FAUX. Certes, il y a beaucoup plus de francophones que partout ailleurs au Canada, mais c'est loin d'être la seule langue parlée. Par
ailleurs j'ajouterai que le français parlé au Québec n'a chez certaines personnes rien à voir avec le français d'Europe. Et je ne parle pas de l'accent. Les tournures de phrases, les néologismes,
les anglicismes (voire les barbabrismes) ou même l'inclusion tel quel d'un mot anglais dans une phrase, en font une langue à part. "Tu veux-tsu que le chum monte dans ton char?" (parmi les plus
connues), mais aussi "Shit! C'est déjà la tombée!" (fin du temps imparti pour un devoir surveillé), ... L'office de la langue française se charge de trouver une traduction pour tous les mots
anglais qui frise parfois le ridicule. Ainsi, on ne fait pas du roller, mais du "patin à roues alignées".
A Montréal, la population est bilingue.
VRAI et FAUX. Malgré que 90% de Montréal soit francophone, le français et l'anglais sont les deux langues officielles au Canada, et elles
sont toutes deux pratiquées. Vous pouvez passez une journée entière sans prononcer un mot de français. Tous les produits en vente ont des emballages bilingues. Les vendeurs et caissiers sont
également bilingues, si bien que lorsque vous passez à la caisse on vous salue d'un "HelloBonjour". Selon la langue dans laquelle vous répondez, les échanges verbaux peuvent continuer en français
ou en anglais. A noter que parfois le caissier vous a parlé en anglais, mais vous avez répondu en français, il continue à vous parlez en anglais, vous pouvez toujours répondre en français. Ou bien
il vous salue en français mais vous avez envie de parler anglais, vous dîtes donc une phrase dans une langue puis une autre dans l'autre, sans que personne ne s'étonne. Cependant tout le monde
n'est pas bilingue. Les personnes "nées" anglophones ne parlent généralement pas français, et ne l'ont appris à l'école qu'en tant que langue étrangère. Les francophones, eux, comprennent l'anglais
et le français mais n'utilisent que le français pour "lutter" contre l'invasion anglophone. Si vous posez une question en anglais à un passant, ne vous étonnez pas s'il continue son chemin la tête
haute. Dernièrement, il y a des familles bilingues anglais-français, dont les enfants passent quasi-indifféremment d'une langue à l'autre, parfois (souvent) même au sein d'une phrase.
En fait, la population montréalaise est trilingue. Montréal est constituée de petites communautés (personnellement j'habite dans le quartier juif anglophone). Les gens parlent donc le français,
l'anglais, et leur langue "maternelle", ou de leur pays d'origine (qui remonte des fois à plusieurs générations).
Le Canada est trés porté sur l'écologie.
FAUX. Idiot es-tu toi qui le croit. Certes tout Montréal a reçu une jolie poubelle verte pour mettre ses déchets recyclables. Mais il est dans la culture canadienne de prendre un café ou autre
boisson chaude avant d'aller au travail, à la pause, pendant le travail, aprés le travail, ... Et boisson dit gobelet en carton voire double gobelet, le tout enrobé d'un papier ultra-étudié pour
garder la chaleur du contenu dans le contenant pendant plusieurs heures, et un couvercle en plastique avec soit un petit trou, soit un bord en plastique rabattable pour ne se cramer qu'une partie
de la bouche quand on boit. Visualisez bien ce gobelet. Maintenant pensez qu'il y a quelque chose comme 33 millions de canadiens. Admettons que seulement un tiers de la population n'achète ce type
de boisson, et qu'il n'en boit qu'une seule fois par jour (ce qui ajuste un peu les statistiques). Cela fait tout de même une dizaine de millions de gobelets en cartons jetés chaque jour. Même
s'ils sont recyclés, pensez à l'énergie quotidienne que cela demande. C'est comme quand vous allez faire vos courses. Vous allez achetez un sac de pommes - dans un sac donc - et bien on (mettre vos
courses dans des sacs plastiques est un emploi à part entière ici) vous le mettra quand même dans une poche plastique. Et si vous faîtes des courses plus importantes, 2 ou 3 articles seront
considérés comme suffisants pour remplir une poche. Si vous avez une voiture, toute distance de plus de 20 mètres se fera à l'aide de ce moyen de transport. Le modèle national : la version coupé
sport. Le 4x4 bien rutilant est aussi trés répandu.
Le Canada est un pays.
FAUX. Le terme officiel que l'on se doit d'utiliser est "Canada". Il est le seul permis. "Notre pays", "la patrie", "la confédération", "l'état fédéral", ... sont prohibés afin d'éviter toute
polémique sur un sujet encore sensible.
Jeunesse et politique font deux.
FAUX. Figurez-vous qu'hier je suis sortie dans un club (ne dîtes pas "encore?!") où c'était une soirée "spécial chansons francophones". Aprés
quelques tubes merdiques d'auteurs non identifiés, les rares personnes présentes ont commencé à se déchaîner sur "Libérez-nous des libéraux!!" du groupe séparatiste Loco Locass (je vous laisse le
soin de l'écouter par vos propres moyens). Alexandre, Antoine et moi nous sommes tout à coup sentis trés seuls dans cette ambiance "politiquement neutre". En ce qui concerne l'augmentation des
frais universitaires qui fait polémique chez certains étudiants, même si les manifestants se comptent sur les doigts de la main, chacun a son idée sur la question. Evidemment, comme elle est en
faveur de l'augmentation, le mouvement "contre" ne fait pas trop de remous...
Les Québécois adorent les français.
FAUX. Ils n'en ont absolument rien à faire, ou bien ils en ont marre. Parmi la population étudiante à Montréal, environ 15% doit être
d'origine française, en échange inter-universitaire ou non. On est un français parmi tant d'autres. Si un québécois apprend que vous êtes français, pas impossible qu'il prenne un petit air moqueur
quand il s'adresse à vous. En revanche, même si les fromages français et le vin sont hors de prix, ils ont l'air d'apprécier. (Si vous voyez une boulangerie - et je ne parle pas de celle dans la
rue perpendiculaire à Sainte-Catherine avec sa chocolatine à 2$ - dîtes le moi). Les soirées Wine n' Cheese (buffet de vins et fromages divers) sont trés courantes.
Concordia est une université anglophone.
VRAI et FAUX. Elle est désignée sous cette étiquette (et donc dénigrée par certains pro-francophonie), mais la majorité de son personnel a pour langue première le français. Certains disent "hello"
ou "yes", "no" avec un fort accent français mais c'est tout. Evidemment ceux-là ne sont pas bibliothécaires ou dans la partie administrative, mais plutôt chauffeurs de la navette ou techniciens de
surface. Mes professeurs de cours anglophones par contre ne savent prononcer un traître mot de français correctement (même si certains le lisent) et bien sûr en connaissent rarement la
signification.
Une partie des documents officiels et quasiment tous les écriteaux dans l'université sont bilingues.
Ne jamais manger de poutine, c'est dégueulasse.
FAUX. C'est même dangereusement bon. Des frites, du fromage (mozzarella séchée puis légèrement fondue), et
gravy (sauce bien grasse au jus de viande arrosée de lipides). Cest LE plat à
manger si l'on veut faire une immersion culturelle culinaire. Les québécois ont également la tourte au porc, les crétons (commes des rillettes, en plus sec, plus huileux, et bien aillé), les pieds
de porc, ... Mais la poutine reste le plus dépaysant.
Le pouvoir d'achat augmente de 25% quand on vient de France!
VRAI. Mais c'est seulement dû à la valeur de l'euro. parce-que le coût de la vie est loin d'être donné. Comptez 8$ pour 12 rouleaux de papier hygiénique, 5$ pour 4L de lait à 2% (ici on fait la
distinction entre 0%, 1%, 2% et 3% - le prix augmentant avec le pourcentage), 4$ pour 3 petits blancs de poulet, 10$ pour 600g de poissons panés, 6$ pour un steak de boeuf, presque 3$ pour 6 oeufs,
8$ les 12 yaourts de 100g chaque (au lieu de 120g), 3$ pour une tablette de 100g de chocolat (au lieu de 120g), 4$ pour un stick à lèvres bon marché, 12$ pour 6 bières, ... Bien sûr vous payer les
taxes en sus (14%) pour tous les produits manufacturés quand vous passez à la caisse (à ce propos : certains produits ont les taxes incluses, alors que d'autres non ; impossible de savoir le prix
réel d'un produit au supermarché).
En revanche, vous pouvez avoir un bac de 4kg de margarine pour 5$, une tarte pour 6 personnes pour 2$, ...
A noter que l'équivalent du SMIC horaire est à 6$.
Manger à table avec sa famille est un concept français, out tout du moins inhérent à certains pays européens.
VRAI. 3 mois que je suis là, 0 repas commun. Oh si, une fois on a
mangé ensemble sur le canapé devant une série télé une soupe d'une de mes colocataires et un bol de riz que j'avais préparé. Temps moyen d'un "repas" (sandwich, pizza ou plat unique) : entre 7 et
15 minutes. Horaires : pas d'horaires ; tu as faim, tu manges. Lieu : canapé, chambre - derrière son écran d'ordi ou en continuant ce qu'on faisait avant de se rendre compte qu'on avait faim - ,
des fois la table dans le salon. Le mythique repas de Thanksgiving s'était d'ailleurs résumé à ça : un repas. Tu viens, tu fais trois risettes, tu remplis ton assiette, tu manges, tu reposes ta
fourchette, tu repars (durée approximative de 2 heures en totalité, dont 20 minutes cumulées consacrées au plat principal et au dessert).
L'apéritif, c'est typiquement français.
VRAI. Impossible de faire comprendre à un étranger le concept de s'asseoir en famille ou entre amis avant un repas (ou non) juste pour picoler quelques verres en mangeant des gâteaux...
apéritif.
Il y a des emplois au Canada.
VRAI, mais à nuancer. A Montréal, une vitrine sur deux affiche qu'elle embauche. Néanmoins, les emplois sont plus des petits boulots, comme caissier,
vendeur, serveur ou encore assistant caissier (ledit metteur de produits achetés dans des sacs plastiques en fin de caisse).
Tu veux rentrer?
Bah non, faut bien que je finisse mon étude sociologique... (même si j'aurais pas de crédits pour ça)